ناقش قسم اللغة العبرية في كلية اللغات بجامعة بغداد رسالة الماجستير الموسومة (( دراسة لغوية لرواية المطيرجي لأيلي عمير ))
للطالبة علياء كاظم عبادي هذيب.
لعبت الثقافة العراقية والتراث الأدبي العراقي دوراً محورياً في حياة الكتاب اليهود العراقيين، والتي كانت الأساس لنتاجاتهم الأدبية. وقد قدم هؤلاء الكتاب خدمة جليلة للأدب والفن والثقافة العراقية وساهموا في تطوير الأدب العراقي في الشعر والنثر.
تقدم رواية المطيرجي للكاتب “إيلي عمير” وصفًا بانوراميًا واسع النطاق لحياة الجالية اليهودية في بغداد في الأعوام 1949-1950 ، عشية هجرتها إلى إسرائيل. حيث اعتبرها النقاد رواية تاريخية قيّمة ، تعكس أسلوب الحياة والثقافة المادية واللهجة اللغوية التي تميز بها يهود بغداد في تلك السنوات ، فضلاً عن كونها رواية سياسية توجه قرائها إلى الاعتراف بالضرورة التاريخية والنزوح من الشتات وتحقيق الصهيونية.
فور صدور الرواية احتلت لائحة الكتب الاكثر قراءة حيث استغرق الكاتب عشرة اعوام في كتابتها. وترجمت عن طريق عبد الامير صالح. تتكون الرواية من 56 جزءًا ، موزعة على 454 صفحة تتولى نشرها مؤسسة عم عوفيد في تل ابيب. تحولت الرواية إلى فيلم بعنوان “مطير الحمام” ، وحقق الفيلم نجاحًا كبيرًا في إسرائيل وألمانيا والمملكة المتحدة. وبحسب عمير ، فإن روايته هي خاتمة لفترة من الزمن عاشها اليهود في العراق ، أي منذ ما يقرب من 2500 عام.
تكمن اهمية هذه الدراسة في تسليط الضوء على التركيب اللغوي لرواية المطيرجي للوصول الى اسلوب المؤلف في اختيار انواع الجمل وانواع الوسائل اللغوية الاخرى.
خلص بحثنا الى ان اسلوب الكاتب اللغوي يرتكز على اختيار الجمل البسيطة والجمل الاستفهامية والوسائل البلاغية وخاصة الاستعارة وكذلك تركيزه على سيميائية المكان والزمان والشخصيات لأعطاء المتلقي صورة واضحة على احداث روايته.

وتألفت لجنة المناقشة من
ا. د. عباس سليم زيدان /رئيسا
ا. م. د. عامر محمد سليم/عضوا
ا. م.د. قصي نبيل عبد الكريم / عضوا
ا. د. رحيم راضي عبد / مشرفا

Comments are disabled.