صدر للمدرس حسين علي عباس الفيلي التدريسي في قسم اللغة الفارسية – كلية اللغات بجامعة بغداد عن دار ومكتبة دربونة كتابا مترجما بعنوان (فونولوجيا – تحليل النظام الصوتي في اللغة الفارسية) للمؤلف الدكتور محرم اسلاميوتالف الكتاب الذي يقع في ( 125 ) صفحة و احتوت الصفحات على تحليل مفصل للحروف والكلمات صوتيا الهدف من ترجمة الكتاب هو للاشارة الى طريقة توليد الكلام من لدن المتحدثين وكيفية تلقيه من لدن المستمعين الى انهم يستمعون بغير وعي وبنحو منهجي حدة الصوت في نقل المعنى والدلالة وادراكها . وهذا يعني ان المتحدثين في الطبقات اللغوية و ( اللغات الموازية ) ” المتشابهة. ينتجون كلاما له انغام متشابه PARALINGUISTICS “ اذ يستنبط المستمعون من الكلام الصادر في الطبقات المتشابهة من لدن اشخاص مختلفين معنى ثابت. وتدل هذه الحقيقة على منهجية نغم الكلام في علم اللغة وفي التطبيقات التخصصية يطلق اسم النغم على ذلك القسم من تغييرات الدرجة الصوتية التي تخدم نقل المعنى والدلالة والمعلومات اللغوية وتتموضع المسائل غير اللغوية الموجودة في درجة الكلام الصوتية ( حدة الصوت ) مثل المعلومات المتعلقة بالعمر – الجنس – حالات المتحدث النفسية و خارج مجال الدراسات الصوتية.