كتابان مترجمان وديوان شعر لتدريسي بقسم اللغة الالمانية

   صدر للتدريسي في قسم اللغة الالمانية  بهاء محمود علوان  ثلاثة كتب جديدة إثنان منها مترجمان عن اللغة الالمانية والثالث ديوان شعري .

     ويتضمن الكتاب المترجم الاول قصصا قصيرة بعنوان (وتنام الفئران في الليل ايضا) وهي مجموعة جميلة كتبت باسلوب أدبي مميز تعالج هموم المجتمع .

   وجاء الكتاب الثاني تحت عنوان (فضاءات ادبية من الأدب الالماني) وصدر ضمن سلسلة اوراق المأمون وركز على الحركة التعبيرية والمسرح الالماني .

   اما الديوان الشعري الموسوم (إمرأة عبر التاريخ) فقد ضّم 29 قصيدة كان قد نشر العديد منها في الصحف المحلية .

    وقدم المؤلف في ديوانه الشعري تجربته وعصارة عمره عبر قصائد جميلة معبرة عن خلجات النفس والاحاسيس .

    يذكر ان التدريسي علوان كان قد نشر العديد من الكتب وأشرف على ترجمة مؤلفات أخرى كما نشر بحوث عدّة في المجلات الرصينة .