إطروحة دكتوراه تعالج اشكالية تعليم الترجمة في العراق

     حصل المدرس في قسم اللغة الفرنسية بكلية اللغات السيد جعفر عبد الزهرة رحمه الموسوي على شهادة الدكتوراه في اللغة الفرنسية من جامعة فرانش – كونتيه .

    وجاء حصوله على الدكتوراه بعد إنجاز بحث بعنوان : إعداد وتدريب مدرسي الترجمة فرنسي – عربي /عربي – فرنسي في الجامعات العراقية .

      البحث هو دراسة في نقطة التقاطع بين علم الديداكتك وعلم الترجمة وعلم اللغة والهدف من هذه الدراسة هو إيجاد الحلول لمشكلة تدريس مادة الترجمة في برنامج اقسام اللغة الفرنسية في جامعة بغداد والجامعة المستنصرية. ان انعدام التقدم في تعليمية الترجمة هو نتيجة لعدم التوازن بين المنهج والكفاءة اللغوية المكتسبة للطالب والكفاءة التعليمية لمدرس المادة في اقسام اللغات.

      تعد هذه الدراسة الأولى من نوعها في مجال تعليم الترجمة على الواقع التعليمي العراقي المعاصر خاصة انها تعالج إشكالية توجيه واعداد الطالب في كلية اللغات، هل يتم اعداد الطالب كمساعد مترجم ام متعلم للغة اجنبية؟ وما هو دور مادة الترجمة الترجمة في برامج الأقسام؟  كما ان الدراسة تعتمد على تحقيقات واستبيانات على طلبة كلية اللغات والمستنصرية وعلى الأساتذة في كلا الجامعتين إضافة لتحليل لغوي لاخطاء الطلبة .

       وتُعد الدراسة مهمة لنظام التعليم في كلية اللغات خاصة انها تقترح تهذيب تدريس الترجمة من اجل تعليم اللغات وتقترح ادخال نظام القوالب التحليلة المعرفة AMD  والتي صدرت في نهاية 2015 ويعد هذا البحث اول مصدر علمي على هذه الإشكالية في الجامعات العالمية.

       البحث يتكون من 342 صفحة من أربعة أبواب تشمل 9 فصول معتمدا على 93 مصدراً بين مؤلف ومقالة في علم اللغة الديداكتك والترجمة.


 

Comments are disabled.