كلية اللغات تشهد تظاهرة ثقافية وعلمية واسعة

المؤتمر العلمي الثامن يناقش 20 دراسة في الأدب والترجمة واللغة

     شهدت كلية اللغات يوم الثلاثاء 12 نيسان 2016 تظاهرة علمية وثقافية واسعة تمثلت بأنعقاد المؤتمر العلمي الثامن لها تحت شعار (اللغة والترجمة منهلاً للأبداع والتجديد) .

     وبدأت أعمال المؤتمر بالنشيد الوطني وتلاوة معطرة من القرآن الكريم ثم ألقى السيد عميد الكلية أ.د. منذر منهل محمد كلمة افتتاح المؤتمر حيث أكد على أهمية تفعيل الجوانب الثقافية والعلمية للوسط الأكاديمي من أجل تطوير واقع الخطاب الثقافي العراقي وتحقيق التفاعل مع معطيات الثقافة الانسانية بمختلف اللغات الدولية.

     وأشاد بجهود اساتذة الكلية الذين أنجزوا بحوثهم ودراساتهم في حقول الترجمة والأدب وعلم اللغة برغم مسؤولياتهم الاكاديمية والأدارية والعلمية الأخرى .

     وشهدت الجلسة الاولى للمؤتمر مناقشة (9) دراسات قُدِمت من تدريسيي الكلية في اقسام اللغات : الالمانية – العبرية – الفارسية – الاسبانية – والروسية  تناولت عدّة محاور من أبرزها “الترجمة التعاقبية” و” تأثير الثقافة العربية في اللغة الفارسية”و”اساليب ترجمة القرآن المجيد ” و”الترجمة الفورية ودورها في تنمية حوار الحضارات” .

    اما الجلسة الثانية فقد شهدت مناقشة دراسات حول “ترجمة الرواية الجديدة في العراق”و دراسة ” الفرانكفونية من منظور ثقافي” و “لهجة أهوار جنوب العراق “و “تأقلم المفردات الانكليزية الدخيلة على اللغة الروسية” و ” أدب الحرب وتأثيره على المجتمع الالماني” .

 

     في حين خصصت الجلسة الثالثة للمؤتمر لطرح ومناقشة أبحاث عن “أساليب التعجب في اللغتين العربية والالمانية” و” أدب الترجمة وترجمة الادب ” و ” انعكاس أمثال الحضارة الفارسية من القيم القرآنية “و ” ترجمة قصص الاطفال” .

    وبلغ عدد الابحاث والدراسات التي نوقشت خلال المؤتمر الذي أمتد على مدى يومين بواقع ثلاث جلسات (20) بحثاً ودراسة .

    وشهد المؤتمر حضورا لافتا ً وتغطية إعلامية واسعة وافتتحت على هامشه معارض للكتب الثقافية والعلمية والصور الاعلامية التي توثق إنجازات كلية اللغات خلال العام الدراسي 2015 – 2016 ولوحات فنية من إنجاز طلبة الكلية .






Comments are disabled.