تدريسيان يترجمان رواية إيرانية توثّق حياة الشاعر الكبير جلال الدين الرومي
أنجز التدريسيان في كلية اللغات بجامعة بغداد، أ.د. ناهي عبد إبراهيم وأ.م.د. عباس داوي يوسف، ترجمة رواية (من البحر إلى البحر) للكاتب الإيراني محمد ناصري، من اللغة الفارسية إلى اللغة العربية.
وتتناول الرواية، بأسلوب سردي قصصي، سيرة حياة الشاعر والمتصوف الكبير جلال الدين محمد المولوي الرومي، مسلطةً الضوء على محطات مهمة من مسيرته الفكرية والإنسانية.
وقد صدرت الترجمة عن دار لانة للطباعة والنشر في بغداد.
وتأتي هذه الترجمة لتؤكد الدور الأكاديمي والثقافي الذي يضطلع به تدريسو كلية اللغات في دعم حركة الترجمة، وإثراء المكتبة العربية بمصادر معرفية وأدبية مهمة.


