اللغات تناقش رسالة ماجستير لتحليل تداولي للالفاظ الفكاهية في أفلام كوميدية مختارة امريكية وعربية
ناقش قسم اللغة الانكليزية في كلية اللغات بجامعة بغداد رسالة الماجستير الموسومة (تحليل تداولي للالفاظ الفكاهية في افلام كوميدية مختارة امريكية و عربية) للطالبة (سالي عبدالامير مهدي حسن).
هدفت الرسالة تحليلاً شاملاً للفكاهة في فيلمين مختلفين ثقافياً، مما يوفر رؤى قيمة حول الاليات البراغماتية للفكاهة و دورها في التواصل من خلال مقارنة الفكاهة الامريكية و العربية، يساهم البحث في النقاش الاوسع حول التواصل بين الثقافات و تسلط الضوء على اللغة العالمية للفكاهة كوسيلة للتواصل و التعاطف عبر الفجوات الثقافية.
كما تضمنت الرسالة تسليط الضوء على التقاطع بين البراغماتية و الفكاهة فتعتبر هذا الدراسة من اولى المحاولات لاستخدام نهج الدوائر المتقاطعة لـ يوس في تحليل الفكاهة، مما يوفر رؤى حول كيفية عمل المقاييس و الاطر في انتاج العبارات الفكاهية في كل من الثقافات الناطقة بالإنجليزية والعربية.
أوصت اللجنة الباحث بالأخذ بالملاحظات التي أبداها اعضاء اللجنة ، وتم قبول الرسالة بتقدير (مستوفي).
تشكلات لجنة المناقشة من :
ا.د. سراب خليل حميد / رئيس اللجنة
ا.م.د. رشا عبد الرضا سعيد / عضواً
ا.م.د. هديل كامل علي / عضواً
ا.م. سؤدد فاضل كاظم صالح / مشرفاً