نظمت وحدة التاهيل والتوظيف في كلية اللغات بجامعة بغداد بالتعاون مع قسم اللغة الانكليزية ورشة عمل تاهيلية والموسومة ( المترجم وسوق العمل وتحدياته ) بمشاركة التدريسيين ( ا.م.د. ابتهال مهدي عبد الكريم / م.م. بشار معارج مزعل ) وبحضور عدد من تدريسيي وموظفي وطلبة الكلية.
هدفت الورشة الى اعداد طلبة المرحلة الرابعة والخريجين لسوق العمل في مجال الترجمة.
كما تضمنت الورشة تسليط الضوء على اهم المتطلبات الضرورية للولوج في السوق الفعلية في مجالات مختلفة من اهمها مجال الترجمة الفورية والتحريرية من خلال شرح الجوانب النظرية والعملية وتقديم التجارب الشخصية لتقديم تجربة غنية للمترجمين المبتدئين.
و شملت الورشة محاور عديدة ابرزها اهم متطلبات سوق العمل في الوقت الحاضر ، انواع الترجمة واهمية كل نوع منها ، اهمية المواقع التي تتولى مهمة تقوية المترجم عبر الانترنت ، اهم الادوات الواجب اتخاذها من قبل المترجم ، مهارات المترجم.
وفي ختام الورشة اوصى المحاضرون بضرورة الاهتمام بجانب الترجمة لطلبة الدراسات الأولية في كلية اللغات والاهتمام بتطوير المناهج لغرض اعداد مترجم مهيأ للولوج في سوق العمل.

 

كلية اللغات تنظم ورشة عمل عن المترجم وسوق العمل وتحدياته
كلية اللغات تنظم ورشة عمل عن المترجم وسوق العمل وتحدياته

Comments are disabled.