ا.م.د. عمر امين عبد العباس
تأســس قســم اللغــة الفارسـية في كليــة الاداب جامعـة بغـداد سـنة ١٩٦٩ مـن قبل العلامـة المرحوم الاســتاذ الدكتــور (حسين علي محفوظ).وكان القسم هو احد فروع قسم الدراسات الشرقية في كلية الاداب والذي ضم فروع اللغة الفارسية و اللغة التركية و اللغة العبرية ،ثم انفصلت هذة الفروع واصبحت اقسام ثلاثة كاملة ونقلت الى كلية اللغات حين تأسست الكلية سنة ١٩٨٧ وفي سنة ١٩٩٤ تم افتتاح الدراسات العليا في القسم حيث خرج القسم العديد من حملة الشهادات العليا في الدكتوراه والماجستير والدبلوم العالي .
بدأت الدراسات العليا في قسم اللغة الفارسية في العام الدراسي ١٩٩٣/١٩٩٤ حتى السنة الدراسية ٢٠٠٢/٢٠٠٣ ، ثــُـمَّ أعيد افتتاحها في السنة الدراسية ٢٠٠٨/٢٠٠٩ لدراسة الماجستير .
يتطلع قسم اللغة الفارسية في كلية اللغات إلى الريادة في مجال التدريس والبحث في اللغة الفارسية وآدابها محليا وإقليميا ويسعى لتقديم تعليم متكامل في اللغة الفارسية وآدابها.
رسالة قسم اللغة الفارسية هي النهوض بالمستوى الفكري والثقافي والتعليمي للطلبة وذلك من خلال تطوير مهاراتهم اللغوية والفكرية والبحثية لتلبية متطلبات سوق العمل وتقديم خريجين متميزين لخدمة المجتمع والنهوض بالمنطقة واعداد باحثين قادرين على مسايرة التقدم العلمي من خلال البحث العلمي وخدمة المجتمع وتشجيع الحوار والتفاهم والتواصل بين الثقافات داخليا وخارجيا ومواكبة تغيرات العصر.
أهداف قسم اللغة الفارسية
- تطوير مهارات الطلاب اللغوية والاتصالية من خلال أحدث الوسائل التقنية.
- تزويد الطلاب بالمعرفة الشاملة للغة الفارسية وآدابها والترجمة.
- إجراء البحوث النظرية والتجريبية والمقارنة في مجال اللغة الفارسية وآدابها والترجمة.
- صقل مهارات التفكير النقدي والإبداعي لدى الطلاب.
- دراسة تطبيقات التقنية الحديثة في اللغة الفارسية واللغويات والترجمة.
- بناء الشراكة مع القطاعين العام والخاص عن طريق اجراء الدراسات وتقديم الاستشارات في مجال التخصص.
- تشجيع الفهم النقدي لفكر وثقافات العالم المتحدث بالفارسية وفتح قنوات الحوار مع الأمم المتحدثة بالفارسية.
- اعداد الملاكات المتخصصة في اللغة الفارسية وآدابها.
- تهيئة الملاكات المؤهلة تأهيلا جيداً للعمل كمترجمين في دوائر الدولة.
- خدمة اللغة العربية وآدابها عن طريق:
أ-إظهار دور العبقرية العربية في نشأة الادب الفارسي وأثرها في تطور النماذج الأدبية في اللغة الفارسية.
ب-ترجمة الأثار العربية الخالدة الى اللغة الفارسية.
ت-ترجمة الأثار الانسانية في الادب الفارسي وأثرها في تطور النماذج الادبية في اللغة الفارسية.
ث-عقد دراسات لغوية وادبية مقارنة بين اللغة العربية والفارسية.
ج-اظهار الروابط التاريخية بين اللغة العربية والفارسية.